The bright red rubbery utensil meant for scraping cake mix and gravy out of bowls. What is that? This really is my kitchenware. I’ll put it whatever side you say.
The bright red rubbery utensil meant for scraping cake mix and gravy out of bowls. What is that? This really is my kitchenware. I’ll put it whatever side you say.
In swedish it’s a slickepot, “lick-bowl”, so neither spoon nor spatula (if I had to, I’d take spatula as they often are spatula shaped).
Pannenlikker in Dutch.
Dutch is not a serious language.
As a Dutchie I can’t help but agree
Absolutely. I mean, look at the swear words.
It’s all diseases. If we hit our toe on a table, we wish it has cancer. Computer is being slow? Cancer. Colleagues making a mess of things? You guessed it, typhus, tuberculosis, cancer & aids.
These are such great names.
I dated a Dutch girl years ago. Marjan made the Dutch language sound … silly, totally charming.
We call it Gummihund in austria, which means rubber dog.
In swedish a rubber dog would be: gummi hund or gummihund!
Yeah, breaker one-nine This here’s the Rubber Dog/Duck
Same in Norway. Slikkepott. It goes in the bakery-stuff-drawer.